我的外國友人是個忠實的Comedy (喜劇)迷,於是,在看過了許多他所推薦、分享的外語喜劇以後,我也不甘示弱地告訴他在台灣(或者兩岸三地)風行的「周星馳」熱潮。

 

 我告訴友人,「星爺」對於我們這個世代的影響,他的電影台詞幾乎人人都能朗朗上口,甚至網路社群還蒐集了「星語錄」,把那些經典台詞全集結起來,讓人看了總是莞薾,會心一笑。

 

 昨晚,在我終於找到了具有英文字幕的DVD,便和友人一起看了周星馳的電影「功夫」。

 

 在觀賞的過程當中,友人也在影片中找到他覺得十分有趣的地方,但大部份都是十分「表象」的笑點,像是肢體動作的搞笑等等。而他對於我總是能發笑的許多部份,卻是十分不解。

 

 當我試著解釋取自金庸筆下西毒的「蛤蟆功」、和張三豐的「太極拳」、「萬佛朝宗」…等我們耳熟能詳的武俠經典功夫時,方才發現那些我們早已習以為常的,對於未曾接觸過「武俠」世界的外國友人來,是多麼的遙不可及。

 

 從來不曾如此深刻感受到「文化」對於我們有什麼切身的影響,一直到這個時候,才有一種恍然大悟的感受,原來我們一直身處於其中而不自覺。不論是現代的、古典的、主流的還是非主流的,雖然我們或許沒有感覺,但這些「文化」卻在日常生活當中,潛入了我們的細胞,潛移而默化了我們的心靈。

 

 這才明白,文化不是只是學習了對方的語言便能輕易理解的。語言雖是一種溝通的橋樑,但在橋樑的兩端,還有更多彼此從小到大,在大環境之中所感染、習得的一切,那是文化在我們身上所留下的痕跡,也不是三言兩語便能夠說明解釋的。唯有不斷地接觸與感受,才能一窺其中方圓吧!

arrow
arrow
    全站熱搜

    VS Story 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()